۱۳۸۸ آبان ۳۰, شنبه

...

گاهي گفتن يك منظور با عبارات و كلمات مختلف و حتي چيدمان‌هاي متفاوت از كلمات در شنونده اثري متفاوت دارد (گاهي حتي تا 180 درجه!). با بازي با كلمات و ترتيب و لحن اداي آن‌ها مي‌توان منظور را در لفافه‌ آنطور كه مطلوب است به خورد شنونده داد و به طرز شگفت‌انگيزي با اين بازي‌ها در همراه كردن شنونده و خوراندن حرف به او معجزه‌ها كرد.
چندي‌ست دغدغه دارم از كساني كه من را به نام واقعي‌ام مي‌شناسند بخواهم به نامي كه دوست‌تر دارم و دلم را پرشور مي‌كند، "دريا" صدايم كنند اما خواستن اين تقاضا از مادرم به‌عنوان محق‌ترين فرد، كسي كه شايد براي خود ذوق‌هايي داشته زمان نام‌گذاري‌ام (مثلا اينكه مرا به نام مادر زود از دست رفته‌اش بخواند و يا نذري كه با تغيير نامم ادا كرده و...) همانطور كه من هم براي فرزند هنوز نداشته‌ام دارم، بسي سخت‌تر از آن‌چيزي‌ست كه فكر مي‌كردم...
و من اين روزها با كلمات بازي مي‌كنم تا پيدا كنم آن عبارت رسا را كه به او بگويم: اگرچه براي ذوقت و آنچه برايم دوست داشتي ارزش و احترام زيادي قائل هستم اما...

هیچ نظری موجود نیست: